Mostrando entradas con la etiqueta Estrictamente personal. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Estrictamente personal. Mostrar todas las entradas

28.11.09

Telecinco o el post más inútil que se puede escribir

Supongo que esta es la clase de entradas con la que no se consigue nada en absoluto, pero copiar y pegar es gratis y precisamente por copiar esta entrada no tendré problemas de copyright, así que fusilo del blog BookCrossingensevilla:

Durante dos años, la campaña Doce meses, doce causas de Telecinco enarbolaba la bandera de la cultura durante el mes de abril, por aquello del Día del Libro, y hacía liberaciones de libros registrados en BookCrossing. El primer año fue algo grande y bien organizado y el segundo ya fue una cutrada, con un fotógrafo más preocupado por sacar fotos de los libros por toda la Plaza de España que de soltarlos y una azafata que afirmó que no estaba segura de que los libros se pudieran quedar en la plaza. No obstante, cada vez que se acerca el 23 de abril o no tienen con qué rellenar un programa, los medios se acuerdan de nosotros y nos entrevistan, hacen algún reportaje o nos dan libros para liberar, que toda publicidad es buena.

¿A qué viene esto? Muy sencillo: cuando salimos en televisión o en prensa (en la radio lo tenemos más complicado para hacernos con el material), recopilamos los artículos y los reportajes y los subimos para que los usuarios puedan verlos, de modo que habíamos creado un usuario en Youtube. Cuál no habrá sido nuestra sorpresa cuando nos hemos encontrado con la siguiente notificación:

Estimado/a BookcrossingES:

Hemos retirado el siguiente material tras haber recibido una notificación de un tercero (Telecinco) en la que afirma que este material infringe lo siguiente:

Bookcrossing Madrid 2006 Telecinco
http://www.youtube.com/watch?v=2r6C19GCYi8

Aviso: las infracciones reiteradas de los derechos de copyright darán lugar a la eliminación de tu cuenta y de todos los vídeos subidos a ella. Para evitarlo, retira todos los vídeos para los que no dispongas de los derechos necesarios y no subas más vídeos que infrinjan los derechos de copyright de otras personas. Para obtener más información sobre la política de copyright de YouTube, lee la guía Consejos sobre copyright.

Si una de tus publicaciones se ha identificado erróneamente como infractora, puedes enviar una contranotificación. Para obtener más información sobre este proceso, visita la página del Centro de asistencia.
Ten en cuenta que presentar una notificación falsa o realizada de mala fe puede tener graves consecuencias legales.

Atentamente,

el equipo de YouTube

Sí, la cámara era de ellos, la cinta en la que grabaron era de ellos, pero el usuario que aparece puso su rostro y cooperó sin ánimo de lucro, de forma desinteresada y ¿no tiene derecho alguno sobre su propia imagen? Sea como sea, los medios tiran de nosotros cuando les interesa y en ningún momento se ha modificado el reportaje o se ha hecho mofa o escarnio de la cadena, ¿qué problema tienen?

Los beceros han reaccionado. Probablemente a Telecinco le importe muy poco que no volvamos a colaborar con ellos porque siempre habrá gente deseando vender su intimidad o aparecer en la televisión. Somos pocos y con poca fuerza como para hacer el ruido suficiente. Pero como lo único que nos queda es el derecho al pataleo, hagamos todo el ruido que podamos.

3.10.09

Sobre el mundillo de los scans

Es obvio que este post está copiado de otro sitio, pero da la malidta casualidad de que aquí se manifiesta exactamente lo que yo pienso del mundillo de los fansub y por tanto allá va la historia sobre el intento de MangaHelpers para legalizar los scanlation:

Cómo me enteré de la movida
Lo cierto es que no estoy muy metida en el mundo de los fansub ni los grupos de scanlation: visito Tokyotosho todos los días, pero mi carpeta de Marcadores de Firefox está llena de páginas web de grupos que ya no están operativos. Lo cierto es que yo leo muy pocos scans y casi todos en inglés, así que estoy muy desconectada del panorama friki en la red y conocía MangaHelpers de casualidad, por haber dado con esa página buscando alguna raw. Puede que incluso me registrase para descargar o cotillear a gusto, pero en ese caso no recuerdo con qué nick lo hice...

En conclusión: sabía que existía MangaHelpers y que era útil, pero desconocía totalmente qué se cuece por allí hasta que encontré este artículo en la web de Null y Manga-Heaven, en el que se manifiesta indignación por la posibilidad de que alguien cobre por traducir y editar manga sin ser un trabajador del sector. Así fue cómo me enteré de la existencia de una propuesta a Viz Media para que MangaHelpers distribuyera manga de forma "legal", plan que se destapó de forma un tanto chapucera y desató las iras de los usuarios además de desencadenar un acalorado debate.

¿Qué planean hacer?
Si tenemos en cuenta que empecé a investigar a fondo el asunto anoche a la una de la mañana, no prentederéis que me haya leído las treinta y cinco páginas del famoso Business Plan... Sólo he leído un mail que lo explicaba por encima y los post en MangaHelpers con sus correspondientes comentarios y la disertación que hacen los de Manga Heaven y Null a raíz de todo esto. Y puesto que Ajo pensó que ese discurso contenía muchos aciertos, por eso os los trasladamos y, de paso, opinamos un poco nosotros también.

Lo que propone MangaHelpers es establecer un acuerdo con Viz Media, que acaba de lanzar una revista de manga on-line, para ofrecerles un enorme mercado potencial, la posibilidad de estudiar la aceptación de un manga antes de publicarlo y, por supuesto, rentabilizar la existencia de estas versiones on-line. A cambio, pretenden conseguir las raw directamente de la distribuidora, colaboración de traductores profesionales y que las scanlation tengan visos de legalidad. Y aquí es donde se monta el pollo, como es lógico.

Opiniones varias
Del post que propició que me enterase de todo esto queríamos destacar un par de párrafos que, traducidos de la manera un tanto libre que me caracteriza, dicen así:
A alguna gente le preocupa que su trabajo se utilice sin su consentimiento. ¿A quién coño le importa? En serio. Esos editores, son ellos quienes poseen la propiedad intelectual sobre la obra. Les pertenece. Al César lo que es del César, dijo Jesús, cosa que es muy inteligente. Ya hay muchos sitios que te roban el trabajo para obtener beneficios, así que permitamos a los verdaderos dueños que también lo hagan.
Lo que estoy diciendo es que el plan de Njt es aún más malvado y destructivo que cualquiera cosa que Tazmo (NarutoFan) haya hecho jamás, porque al menos Tazmo no está tratando de destruir ni dividir la comunidad, simplemente se está aprovechando de ella. Lo que quieren los administradores de MangaHelpers, en el fondo, es salvar su culo de los ataques legales por parte de la industria del manga y sacar beneficios (porque sacarán beneficios) con la excusa de ayudar a todos los demás... Esto es, a todos aquellos que sean usuarios suyos. Al resto del mundo lo pueden follar con un destornillador.
Más adelante añade que la mejor forma de colaborar con la industria es comprar el manga. Y ahora es cuando me toca a mí aportar mi visión de este mundillo:

Para empezar, yo estoy aquí para divertirme. Cuando me gusta un shot o una serie, me da igual que la hayan hecho diez millones de grupos y algunos incluso mejor. Al fin y al cabo, a la mayoría de los leechers lo único que le importa es poder leer lo que esperan cuanto antes y está visto y comprobado que con nuestra línea de trabajo no nos merece la pena medirnos el e-pene, porque no nos crece ni a la de tres. Así que cuando leí en el foro de Kimochiii declaraciones del palo que la scanlation es un bien para la comunidad, un servicio en pro de la difusión del manga y la cultura japonesa y que lo suyo es que nadie repita series para que se puedan traducir la mayor cantidad de obras posibles, me descojoné. Si tuviera voluntad de sacrificio y de servicio a la comunidad, me haría de la Cruz Roja o alguna ONG, no me sentaría delante del ordenador a distraerme con historias que me gustan o, como en el caso de Minami-ke, me dan un montón de asco pero me las ha pedido un amigo. Una afición no es una obligación y esa obsesión que parecen tener todos por "una serie, un fansub" me parece que obedece más a un deseo de exclusividad que a la buena voluntad. Esa percepción de "nos roban los trabajos" no consigo entenderla: robaría si utilizara tus traducciones, pero yo también puedo inventarme las cosas y me siento muy orgullosa de mi ortografía como para plagiar determinadas versiones. Y de mi español de Sevilla también me siento muy orgullosa, así que no empleo el español neutro ni creo que mi diversión ni mi forma de expresar lo que leo en inglés tenga que estar supeditada a los posibles lectores de fuera siempre y cuando se adecúe al desarrollo de la historia y al tono de ésta.

También en Kimochiii se hablaba de pedir permiso a los grupos guiris antes de traducir su trabajo, porque algunos lo prohíben expresamente. Esto hace referencia directamente al primer párrafo de antes: reconozco que uno tiene la propiedad intelectual sobre una traducción, pero desde el momento en que la traducción del japonés al inglés es ilegal porque no tiene los derechos sobre la obra, ¿qué base tienen para patalear? Toda la actividad es ilegal desde el principio. Citando de nuevo, "Esos editores, son ellos quienes poseen la propiedad intelectual sobre la obra. Les pertenece." y, de manera similar, una vez que cuelgas lo que sea en Internet, pierdes el control sobre el archivo. De hecho, nosotros suplicamos que no se resuban nuestras cosas y se usen nuestros enlaces para no tener que ir actualizando link cada dos meses, que es un puto coñazo, pero por cada persona que ha respondido bien a nuestra solicitud ha habido quinientas que se la han pasado por el forro. ¿Qué vamos a hacer? ¿Buscarlos para partirles las piernas? Pues no, nos resignamos y pasamos del tema.

Ésa es mi visión del mundillo en general. Ahora toca entrar en el tema que nos ocupa, la posibilidad de colaborar con las editoriales en particular:

Creo que no tiene sentido traducir algo que ya está traducido por un profesional. Me disgusta muchísimo encontrar faltas de ortografía y barbaridades de todos los colores en las ediciones de Norma, no me gusta nada que Ivrea aproveche la edición argentina para publicar en España porque algunas cosas me suenan raras y otro buen montón de pegas, pero yo también opino que la única manera de que los autores, que son quienes se lo merecen, ganen algo es comprar su obra. Bien puede atestiguar la chica de Nostromo que vengo a gastarme unos ciento veinte euros al mes en manga, lo cual viene a ser la sexta parte de mi sueldo (que es muy bajo, si echáis las cuentas xD). A pesar de las faltas de ortografía, me gusta pensar que un traductor profesional comprenderá mejor que yo los matices, los giros coloquiales y todas esas sutilezas del idioma, con lo cual la historia tiene que ganar mucho. Yo pago con gusto ese dinero porque creo que es una inversión provechosa. Ahora bien, si Viz Media mete mano en las scanlation y ofrece ayuda de traductores profesionales, ¿qué placer obtiene el traductor aficionado, si lo divertido es trabajar en lo que te gusta? ¿No es obvia la elección si te ofrezco un trabajo realizado por un experto y el de un aficionado?

Sí, la única manera de mantener la industria del manga es comprar manga. Eso lo suscribo totalmente. Y por tanto si algún grupo se atribuye la función de ir saciando las ansias de los fans en tanto se publica un tankoubon en el país correspondiente, puedo entenderlo. Lo que no puedo entender es que la gente suba manga licenciado y además mantenga los capítulos que ya están publicados en España. No obstante, yo hago lo que me sale de las narices, así que no me quejo si los demás hacen lo propio. De todos modos, traducir cosas no licenciadas fuera de Japón es tan ilegal como lo que está licenciado en España, porque estamos modificando sin permiso el contenido de una obra cuya propiedad intelectual no es nuestra.

Me he desviado, y mucho, del tema. Viz Media no tiene los derechos de todas las series, porque existen otras distribuidoras. Del mismo modo que algunos quieren mantener en su país las series al mismo ritmo que en Japón, algunos sólo quieren poner a disposición de los demás obras que aún no han visto la luz en su idioma y, por algún motivo, tienen pocas posibilidades de verla, como es el caso de doujin, one-shot, series sin versión animada que las haga conocidas en nuestro país y similares. Y dudo mucho que Viz Media autorice que se trabaje en estas series: no puede hacerlo si no tiene los derechos bien porque corresponden a otra empresa, bien porque no tiene intención de comprarlos. Por tanto, "legalizar" las scanlations llegando a acuerdos con las empresas reduce el campo de acción de los grupos, crea divisiones entre grupos "autorizados" y "no autorizados" y además viola todas las indicaciones del sentido común: cualquiera puede ver que los leechers no buscan calidad, sino rapidez; que en el momento en que se bajan manga licenciado se deduce que no quieren pagar por leer ciertas obras; que el éxito de ciertas páginas como Submanga o MangaHelpers radica en que aglutinan todas las actualizaciones y por tanto los usuarios se ahorran el trabajo de ir mirando las diversas webs de los grupos y el esperar para descargar, luego si diversas páginas llegasen a acuerdos similares con otras distribuidoras quizá ya les supondría demasiado trabajo mirar tantas webs distintas y emigrasen hacia lugares similares con mayor oferta y, sobre todo, gratuitos... A mi juicio, a la vista del panorama actual, el Business Plan de MangaHelpers no aporta ningún beneficio, ni a Viz Media, ni a los propios administradores de la página que ya han visto cómo muchos grupos han anunciado que retiran todo su material y que no vuelven a aparecer por allí, ni a los usuarios.

El tema da mucho más de sí, por supuesto, pero ya estoy cansada de escribir y, además, nosotros no pertenecemos a MangaHelpers, así que pueden hacer lo que les salga de las narices, que nosotros haremos lo propio :P

23.11.08

Un calendario de libros libres

Alguien me podrá decir que cómo me atrevo a fusilar un post del blog de BC-Sevilla, pero al fin y al cabo ese post lo he redactado yo y la idea me parece tan bonita, hay unas fotos tan curiosas, que me pareció que merece la pena darle difusión a esta iniciativa:

Todos los años por estas fechas empiezan a venderse calendarios: polémicos como el de Pirelli, solidarios con bomberos desnudos o viñetas referentes al estado precario de los trabajadores, de los pequeñitos que contienen una pequeña participación de lotería... De todos los tipos. Y los beceros griegos han decidido hacer uno ilustrado con fotografías de libros liberados a lo salvaje y piden ayuda para decidir qué fotografías son las que representarán los diferentes meses.

El post en que nos invitan a votar es éste, escrito por MafaldaQ, que burdamente traducido al castellano diría:

"Hace poco decidí organizar un concurso para los beceros griegos.

Aquí está el hilo del concurso:
http://www.bookcrossing.com/forum/28/5670415

Aquí está el grupo que se ha creado para que los participantes suban sus fotografías. También puedes encontrar una traducción aproximada de las normas del concurso:
http://www.flickr.com/groups/875598@N21/

¡Y aquí es cuando hago mi petición! Me gustaría invitaros a todos a ver el muro del grupo y votéis, si os apetece. Por favor, considerad:

1.Cada bookcrosser tiene derecho a doce votos (tantos como meses del calendario que vamos a crear).
2.El plazo de votación empieza el 15 de noviembre y acaba el 30 de noviembre.
3.Por favor, numerad los votos para ayudarme a contabilizarlos con facilidad. El orden de los números no influye en la votación. Todos los números cuentan como un único voto.
4.Tan sólo hay que comentar la foto elegida dando tu nick en BC, la palabra vote y el número del voto. Aquí hay algunos ejemplos:

mafaldaQ – vote 1 of 12
mafaldaQ – vote 5 of 12

En caso de que quieras comentar algo más, ¡siéntete libre de hacerlo! Por favor, tened en cuenta que sólo puedes comentar una fotografía en Flickr si tienes una cuenta en Flickr, ¡lo cual es gratis!

Si no quieres crearte una cuenta en Flickr, tan sólo escribe los links de las fotos a las que quieres votar aquí:
http://www.bookcrossing.com/forum/5/5843883

¡De forma aleatoria elegiré a cinco votantes y los premiaré con una copia del calendario!

¡Muchas gracias a todos!"

En ese grupo de Flickr hay fotos preciosas, sólo por poder echarles un vistazo ya merece la pena esta iniciativa. ¡Suerte a aquellos que os decidáis a votar!

22.10.08

Sutiles sugerencias para que pagues

Esta mañana, como de costumbre, tras desayunar he vaciado el correo y he encontrado las alertas de liberación de BookCrossing: eran tres o cuatro libros, no recuerdo cuántos, pero sí recuerdo que fueron liberados ayer a las nueve de la mañana en Plaza de Armas. ¿Cuánta gente puede transitar por Plaza de Armas a las nueve de la mañana? ¿Infinidad más uno? Entre el tráfico de personas que experimenta la zona y que los libros fueron liberados ayer a primera hora de la mañana, en el supuesto caso de que me hubiera interesado alguno ¿qué posibilidad real tendría de encontrarlo? Ninguna.

De manera similar, los usuarios más histéricos (por fortuna yo dejo de preocuparme por los libros en cuanto salen de mi casa: yo libero a lo salvaje o certifico el envío, así que todo queda en manos del azar o de Correos) se quejan de que no reciben las notas en los diarios de viaje de los libros de forma inmediata, sino un día después, todas las que se hayan hecho reunidas en un único mail. Lo mismo que están haciendo con los avisos de liberación.

Honestamente, no sé qué precio tienen los servicios de internet. Algo he oído sobre el tremendo consumo de energía de los servidores, pero desconozco todo lo relativo al envío automático de correos electrónicos y no sé cómo se factura, así que no sé si es más barato recopilar todos los mail en un único envío diario o permitir que todo aquello que tenía que almacenarse durante el día se envíe automáticamente en el momento de generarse. Tal vez menor número de envíos implique menor coste, pero a mí lo que me toca la moral es la forma tan descarada en que están recortando los servicios de los usuarios normales para instigarnos a pagar unos treinta euros anuales y hacernos usuarios premium.

Alguien dirá que treinta euros anuales son una minucia, pero no nos engañemos: siempre se ha intentado convencer a la gente de las bondades de BookCrossing diciendo que es fácil, divertido y gratuito, pero de una temporada a esta parte el aspecto comercial de la web se ha ido haciendo más evidente y descarado. Siempre he dicho que el día que BC me cueste dinero (juas, como si imprimir etiquetas o enviar libros por correo no me lo costase ya) dejaría de liberar libros y que jamás le vi el lado romántico a una actividad tan utópica como ésta, pero precisamente porque es un movimiento que promueve el libre intercambio de los libros, los "libros gratis", me parece un tanto inmoral hacer negocio a toda costa. Siempre han existido la tienda y los usuarios premium y lo comprendo, porque hay que pagar servidores, trabajadores y demas, pero empujarnos al pago de esta manera... No diré que me parece inadmisible porque entiendo que la página tiene que mantenerse, ¡pero que encima se hagan multimillonarios sí me parece cachondearse de los usuarios, porque predican el afán de compartir cuando se trata de obtener dividendos!

La cuestión empezó hace tiempo: una buena mañana, borraron el contenido del perfil de usuario de todos aquellos que no tuvieran alas (para los legos, diré que las alas son lo que te identifican como usuario premium, de pago) y añadieron que aquellos que no apoquinasen no podrían incluir más de mil caracteres en su perfil, ni enviar más de cinco mensajes privados a través de la web, ni escribir más de diez mensajes en el foro. Muchos de nosotros usamos los perfiles para llevar la cuenta de los libros leídos y la crónica de nuestra actividad becera, así que esta acción causó mucho revuelo. Todo se solucionó satisfactoriamente, pero ya comenzamos a verle las orejas al lobo. Yo, por lo pronto, ya he alojado una copia de mi estantería en mi cutreweb, por si las moscas, y me consta que mucha otra gente ha hecho lo mismo.

En vista de la reacción de la gente ante la supresión de los perfiles largos, han comenzado con las sutilezas: se recibe un único mail diario de BookCrossing, en lugar de las notificaciones individuales de antes. Cuando se trata de entradas en los diarios, no creo que sea demasiado importante recibirlas inmediatamente, pero en el caso de los avisos de liberaciones creo que esta dilación sí marca la diferencia entre intentar cazar un libro o dejarlo escapar, porque no todo el mundo planifica las liberaciones con varios días de antelación. Para cualquiera que realmente disfrute intentando pillar un libro en la calle (que supongo que los habrá, yo sólo lo intento cuando el libro se deja en alguna zona por la que voy a pasar igualmente xD), esto es un inconveniente que podría hacer que se plantease pagar.

Lo siguiente fue aún más sutil, porque ni siquiera supone una molestia: ahora no puedes elegir ver las alas de toda la vida (blancas, que aleteaban alguna vez) en lugar del dibujín que cada usuario premium haya escogido para flanquear su nombre a menos que tú también pagues. Parece una estupidez (y lo es), pero cualquier foro gratuito te permite elegir entre los diferentes diseños que implemente el admistrador, así que dar a elegir entre ver alas blancas o dibujillos horteras no debe ser muy caro de modo que ¿por qué esa opción sólo está disponible para usuarios que suelten pelas?

Con cosas así, pequeñitas, creo que van recortando las utilidades para los clientes gratuitos y se encaminan o bien hacia la privatización total o bien a minimizar las utilidades de aquellos que no pensamos soltar un duro. Con treinta euros me compro cinco libros de Byblos, o cuatro tomos de manga, o me voy cuatro veces de tapas, o ceno en Zarabanda dos veces, ¡no es moco de pavo! Así que en tanto pueda registrar los libros y hacer las notas de liberación de forma totalmente gratuita, me da igual que me restrinjan todo lo demás, porque para eso está el foro español, el mail privado y las páginas personales y blog de los beceros, para suplir todo lo que nos quiten. Pero me sigue dando pena que una página supuestamente altruista se esté convirtiendo en tal negocio que incluso se quejen de las etiquetas personalizadas que se hacen los usuarios, porque eso resta clientele a la tienda (cuyas etiquetas suelen ser francamente horrendas, para mi gusto).

26.6.08

Leídos por compromiso: introducción

Por norma general, cuando me siento ante el teclado tengo una idea muy clara de lo que quiero contar. Sin embargo, según voy escribiendo las palabras se las ingenian para seguir caminos que no tenía previstos y, claro, por desconocerlos termino perdida y dando vueltas alrededor de la idea original, sin retomarla y divagando (que es gerundio). Debido a esto, cuando me planteé escribir todos esos comentarios que me comprometí a publicar hace tanto tiempo y que todavía no había empezado siquiera a "redactar mentalmente" (juas, igual os suena raro, pero yo escribo mucho... en mi cerebro, luego no llevo nada al papel, pero las noches que no puedo dormir imagino cómo contaría tal o cual cosa) y supe que antes de abordar el primer título ya me iba a ir por las ramas, pensé que sería mejor hacer una pequeña introducción y explicar cuál es mi postura ante todo esto.

Empecemos por el principio: ¿qué es esto de "Libros por compromiso"? Puesto que ya no soy un miembro activo en el foro de BookCrossing y por tanto no me apunto a bookring y tengo tantos libros por leer que no acepto ningún ofrecimiento de préstamo, lo que leo por compromiso son los libros cedidos por las editoriales o por los propios autores. Cualquiera podría decirme que soy poco menos que subnormal por leer aquello que me pasan aunque no tenga ganas, en lugar de limitarme a pegarle una etiqueta y mandarlo a tomar por culo la calle. Es cierto que a las editoriales les da igual lo mucho o poco que yo pueda apreciar los títulos que me mandan, porque suelen libros de best seller (Paulo Coelho en edición de bolsillo, la nueva novela de Federico Mocchia) o nuevas líneas editoriales que van a promocionarse igualmente, con o sin la participación de los beceros; tampoco niego que el propio autor, cuando nos regala los libros por su propia iniciativa, sólo busca darle difusión a su obra y probar suerte con el boca a boca, pero tengo el ego tan grande que cuando se dirigen a mí concretamente me siento responsable del libro y me tomo como algo mucho más personal el que realmente la obra consiga nuevos lectores y haga muchos kilómetros.

Aún así, hay excepciones: cuando Espido Freire nos contó que iba a liberar cincuenta ejemplares de la segunda parte de su libro Mileuristas y que había convocado a la prensa se hizo bien patente que no se trataba de compartir su obra, o de darla a conocer entre los lectores sin invertir en publicidad, sino que era un acto publicitario descarado. Ya digo que no se me oculta que nadie da duros a cuatro pesetas (qué rara suena esta expresión en la era del euro) y que quien regala libros lo hace para promocionar su obra y darse a conocer, pero siempre resulta más entrañable cuando quien se sube al carro es alguien que pasa un poco más desapercibido y no avisa a la prensa. Eso sí, tengo que reconocerle a la señora Freire que es muy agradable, que da gusto escucharla y que la primera liberación que hizo de su obra fue en el Parque de María Luisa, en Sevilla, sin prensa y sin nada. Yo me esperaba a alguien estirado, no sé por qué estaba predispuesta a que me cayera mal, y tuve que comerme mis prejuicios con patatas.

La segunda excepción es la chica de Clickart: ha hecho varias páginas promocionales de títulos publicados por Planeta o sus filiales y en cada ocasión se ha acordado de mandarnos (y aquí hablo en plural porque, como mínimo, contacta también con usuarios de Madrid y Barcelona) ejemplares. Entiendo que si sus web tienen muchas visitas, la editorial hará nuevos encargos, pero eso no la obliga a tener detalles como felicitaciones navideñas o el tono personal que imprime a sus mails, de modo que "la transacción" es mucho menos fría que en otros tratos con otras entidades.

Si a estas alturas no ha quedado claro que no me engaño y sé perfectamente que estos envíos de libros no tienen más objeto que conseguir publicidad casi gratuita (y digo casi porque al fin y al cabo hay que pagar portes e invertir algo de tiempo), es que de nuevo me he vuelto a ir por las ramas, pero dejo de enrollarme al respecto: ahora toca el lado sentimental, el que me hace leer esos libros y escribir las reseñas correspondientes, tanto tiempo postergadas.

Aunque hay casos variados, como el de Joaquín Doldán, que nos dio los libros para registrarlos y sólo porque dio la casualidad de que estábamos allí en ese momento y nos ofrecimos para ello (hablo en plural porque éramos dos los beceros presentes y ambos nos llevamos ejemplares), o el de Juan E. Ballester, que ofreció los libros a quien los quisiera y yo pedí que me enviase uno, hay veces en que recibo un mail diciendo "Quiero enviarte un libro". Salta a la vista que no es mi blog uno de esos que todo el mundo conoce y que termina por generar opinión. Tampoco me caracterizo por realizar análisis objetivos y sesudos, sino que me guío más por la forma en que consigo conectar con la historia. Supongo que la única garantía que doy es que intentaré endosar el libro a cuanta gente pueda antes de perderlo en la selva, pero aún así siempre es una sorpresa y un placer recibir un mail con esas palabras: "Quiero enviarte un libro", porque no soy inmune a los halagos y se me sube el ego por las nubes. ¡Alguien considera que tengo o bien alguna relevancia o bien un criterio fiable! ¿Cómo negarse a eso? Sobre todo en el caso de Alejandro Volnié, quien me dijo que me pasara por su web a pedir el libro que más me llamara la atención y, tras enviarme Martes y jueves se marcó el detallazo de regalarme cuatro libros suyos más, estos sin registrar. Como ser humano que soy, me gustan los regalos y me gusta que me hagan sentir ¿relevante? No sé cómo expresarlo, pero si queréis hacerme algún regalo o decirme que soy maravillosa, pues ya sabéis que esas cosas me gustan :P

Lo malo de esos libros es que, dado que se han dirigido a mí exprofeso para que los ponga en circulación, me ponen en un compromiso: es harto probable que el propio autor pueda leer lo que pienso de su obra y no es plato de gusto decirle a alguien que su libro me ha parecido un asco. Aunque conozco a dos (1 y 2) que son cutres y aún así cuelgan sus trabajos sin pudor alguno, me gusta pensar que quien escribe y da a conocer sus escritos está convencido de que merece la pena compartirlos y que se ha esmerado en hacer algo bueno. No creo que alguien (a excepción de los ya mencionados) pretenda lucirse con algo que sabe que es malo, sino que creo que todos ponen esfuerzo y lo mejor de sí en su obra, así que decirle a alguien que su libro me ha aburrido o que demuestra que hoy en día publica cualquiera aunque sea auto-editándose me sabe mal, casi me parece menospreciar al autor como persona. Por eso siempre me siento en la obligación de leer lo que me mandan y de darle cuanta difusión esté en mi mano a dicha obra, aunque a veces no pueda sustraerme a ser un poco destructiva (uf, es que A solas con Nacho era intragable...). Y parte de ese compromiso que creo haber adquirido al aceptar el libro implica, como ya he dicho, dar a conocer su existencia, cosa que sólo puedo hacer a través de determinados foros y de este blog. Con ese propósito nace esta serie de post.

Aunque, como ya dije, mañana me voy a El Puerto un mesecito así que ¡a ver si es verdad que cumplo con lo prometido!

Por cierto, algunos de esos libros leídos por compromiso y que no voy a comentar debido a que los leí hace demasiado tiempo y apenas los recuerdo, o no me gustaron y no soy tan masoca como para rememorarlos, o ya escribí sobre ellos en su día o simplemente no me apetece son:

-El enigma Vivaldi, de Peter Harris, cedido por la editorial (sobre éste me explayé a gusto en uno de mis antiguos blog, pero ese escrito ya lo eliminé de la faz de la Tierra... O de Internet. O como se diga en estos casos).
-A solas con Nacho, de Esteban Monasterio, enviado por el autor.
-Qué haces con tus pies en mi piscina, de Juan E. Ballester, enviado por el autor, aunque creo que este libro sí lo pedí yo cuando él lo ofreció en el foro.
-Perdona si te llamo amor, de Federico Mocchia, enviado por la chica de Clickart, que como ya dije puede ponerme en tantos compromisos como quiera, porque es muy simpática y así da gusto (no como con los de Seix Barral).
-La s7ptima M, de Francisca Solar, donado por la editorial (y cuya M es de mierda, seguramente, ¡qué libro más malo, para mi gusto!).
-Gato pardo, La brecha, La razón de Joaquín y Umbral mixteco, todos ellos de Alejandro Volnié y enviados por su autor.

24.6.08

Tres meses después... Me voy de vacaciones :P

Llevo tres meses sin escribir una sola palabra y, para mi sorpresa, el contador sigue aumentando. Despacito, despacito, pero aún hay lo que Statcounter denomina "Returning visits" y eso no sólo me sorprende, sino que me hace sentir un poco en deuda con los que aún se toman la molestia de venir, aunque nunca haya podido comprender qué esperan encontrar aquí... ¡Con lo que se me va la pinza!

Durante estos tres meses han pasado muchas cosas: trabajo, desempleo, ilusiones, desengaños, alergia, lluvia, calor, dos viajes a Madrid, muchos libros y muy pocas series. A Dios gracias éste no es un blog para contar mi vida y os voy a ahorrar los detalles de la mayoría de mis paranoias :P Aunque anoche comencé un diario y me pregunto por qué casi siempre la primera página de un escrito de ese tipo profundiza en los motivos para escribirlo: no hace mucho leí Pasos en el agua, que al fin y al cabo es el diario de su autor, y también dedica muchos párrafos a sus motivos para reseñar sus pensamientos y dejar constancia de sus actividades. Sin embargo, a ese diario se le nota claramente la aspiración a ser publicado, porque no hay ni una sola referencia a una pelea con la pareja, a la pereza que da ir a comprar el pan o a escribir simplemente porque se está demasiado desganado para hacer otra cosa. No sé dónde leí que uno escribe un diario a la espera de un lector, aunque sea uno mismo dentro de unos años, e igual este hombre se aplicó la máxima y se esmeró en hacer un libro y no un diario. Yo soy más prosaica, desde luego, y si me tengo que quejar de que mi madre me da el coñazo para que ordene mi habitación y que yo no sé dónde meter tanto trasto, pues lo hacía cuando tenía quince años e imagino que lo seguiré haciendo ahora con treinta. Al fin y al cabo, si no son esas cosas las que conforman mi vida, no sé qué puede serlo... La sutileza de las rosas no lo es, desde luego, aunque sólo sea porque mis bronquios reaccionan de forma extraña a su empalagoso olor y me obligan a tirar del Ventolín.

Puesto que no era esto lo que yo quería contar, vamos al lío:
BookCrossing en Sevilla: más sobre El Pumarejo
No sé si pasa por aquí alguien que sea de Sevilla y esté interesado en este tema, sobre el que tanto he incidido en este blog en los últimos post, pero yo lo vuelvo a contar todo desde el principio y me quedo tan pancha... Allá por mayo del año pasado la gente de Hacklab Hackarena se puso en contacto con nosotros para que hiciéramos una liberación en su quedada P2P. Recuerdo que aquel día llovía y que me limité a dejar los libros en la Casa de la Paz y a marcharme, así que cuál no sería mi sorpresa cuando, muchos meses después, se pusieron en contacto con nosotros para indicarnos que colaboraban con el Mercadillo Cultural del Pumarejo y que, si queríamos, podíamos utilizar su puesto en dicho mercadillo para promocionar BookCrossing en Sevilla. Eso de levantarme temprano un sábado para irme a un sitio donde no conozco a nadie a estar sentada mientras la gente mira los libros como si mordieran y se retrae cuando le explicas de qué va el tema como si en realidad les quisieras vender droga me echaba para atrás, pero acepté y... Y no me arrepiento.

El catorce de junio se hizo la fiestecilla de despedida, porque las calores estivales convierten en un suicidio hacer algo al aire libre a las doce de la mañana (algo que no sea meterse en un bar con aire acondicionado, a tomarse una cervecita) y el balance de estos meses (desde el 1 de marzo, que el primer día que fui nos desalojaron de la plaza xD) ha sido más que positivo: no sólo porque en alguno de los puestecillos de venta de libros de segunda mano haya encontrado ciencia ficción de la que me gusta por un euro el ejemplar; ni porque no haya habido ni un solo usuario nuevo ni una triste entrada, pero haya conocido a gente muy peculiar ("Niñaaaaaaa, tómate una cervecita conmigoooo!, "No", "Bueno, pues no, pero ¿tienes papel de liar?", o cierto caballero para el cual no hay más literatura que los clásicos y por tanto rara vez encuentra algo de su agrado, pero aún así repasa todos los sábados concienzudamente nuestro puesto, o cierta señora que nos trae libros para que nosotros los registremos mientras sus nietas miran las películas que comparten los del Hacklab y un largo etcétera de personajes curiosos); no porque haya venido un escritor a dejarnos sus libros y siempre me hace ilusión que consideren que hacer viajar los libros es una buena forma de darse a conocer; no porque realmente la cantidad de libros que se mueve sea interesante a pesar de la falta de resultados en la web; sino porque al fin tenemos cierta entidad.

Hasta ahora, dependíamos de los del Hacklab: cuando ellos no podían montar su tenderete, nosotros tampoco íbamos. Bookcrossing es una página web americana, pero a nivel local no tiene ningún tipo de jerarquía ni organización precisamente porque se basa en la libertad absoluta, en liberar lo que quieras donde quieras en el más absoluto anonimato. Ya es cuestión de los propios usuarios el conocerse y montar algo juntos, pero liberar libros no tiene por qué ser una actividad "gregaria", se puede hacer en solitario, de modo que cuando fue el Encuentro Nacional en Sevilla nos encontramos con que las autoridades querían hablar con "el presidente de la asociación" ¡y no existía ninguna asociación! No teníamos entidad ninguna. Sin embargo, a finales de mayo ya se distinguía el tema de los libros de la actividad del Hacklab y el penúltimo sábado me indicaron que podíamos sacar la estantería aunque no estuvieran ellos. Por último, Luis (uno de los que venden libros de segunda mano) me comentó que ya se habían constituido en asociación y que si me quería unir: de este modo, con el respaldo de una asociación, si en algún momento hay que organizar algo hay más probabilidades de obtener ayudas y permisos. Claro que también implica que hay que arrimar el hombro a la hora de organizar las cosas y ya me he comprometido a ayudar en la barra en la fiesta de reapertura, a primeros de octubre, pero supongo que será otra experiencia divertida :P

Por cierto, que yo no soy nada altruista, pero toda la gente del Pumarejo suele ser activista de pro: clases de español para inmigrantes, manifestaciones antimilitaristas, presentaciones de libros... Hacen de todo, incluso colaborar en movimientos okupa. Es así como me enteré de la existencia del Centro Social Ocupado Autogestionado "Sin nombre", en la calle San Bernardo, y de los proyectos que se han concebido para ese lugar. Javier, uno de los chicos del Hacklab, quiere montar allí una especie de biblioteca de anime, un punto de reunión para otakus, entre otras movidas, así que aquí dejo el enlace para el blog de dicho centro, por si alguien quiere echar un ojito a las actividades que ya se están realizando y tiene algo que proponer:
http://csoasinnombre.blogspot.com/

En resumen, que sigo animando a todos a que os paséis a saludar algún sábado por la mañana, cuando volvamos a estar en activo. Aunque, con la suerte que tengo, seguro que encuento pronto un trabajo que me mantenga ocupada los sábados por la mañana xD

Tenía intención de contar más cosas, pero lo dejaré para mañana, que el viernes me voy de vacaciones, un mesecito a El Puerto de Santa María, donde no tengo conexión a menos que me vaya al Centro Cultural Alfonso X el Sabio, y tengo que empezar a preparar las cosas para un mes de incomunicación. ¿Cuántos libros podré leer, sin ordenador para distraerme? :P

24.3.08

Más proyectos de BC en Sevilla

Esta entrada viene a ser la segunda parte de ésta otra, así que dudo mucho que interese a alguien que no sea amigo mío o quiera enterarse de las movidas de BookCrossing en Sevilla... No obstante, creo que la gente de Hacklab Hackarena está acometiendo un proyecto bastante ambicioso, pero también muy bonito, así que no está de más darle la mayor difusión posible aunque yo no me entere de la misa la mitad. Pero mejor empezar desde el principio.

Ya conté que nos habían propuesto ayudar e informar en la Zona de Cruce Oficial que iban a montar en el Mercadillo Cultural del Pumarejo. Acepté, fui... Y me encontré con que además de los que siempre están allí con las litronas (honestamente, de esa plaza yo conocía sólo su mala fama) estaban varios puestecillos con libros de segunda mano, los chicos del Hacklab con sus folletos, sus DVD y sus revistas de informática y ¡un furgón de la Policía Local! Allá que me acerco al tenderete del Hacklab, miro qué libros tienen en el expositor que han habilitado como Zona de Cruce, les paso un pendrive con archivos relativos a BookCrossing (etiquetas, folletos, la historia de la web, etc), me siento ¡y nos desalojan! La versión de los que allí estuvieron se puede leer aquí (me sorprendió leer que Zifra se hacía eco de la noticia, también, porque no sabía que él anduviera metido en estos temas), pero la mía es mucho más light, ya que yo no me indigné en absoluto. En primer lugar, cuando yo llegué los policías estaban en una esquinita sin hacer ruido; al poco, pidieron los DNI a algunos; y lo siguiente que supe fue que nos desalojaban, con lo cual ayudé a desmontar el chiringuito y quedamos en vernos al sábado siguiente, todo con una tranquilidad pasmosa. Aunque siempre sorprende que te desalojen de la calle (generalmente a una la echan a la calle pero ¡yo ya estaba en fuera de cualquier sitio!), todo el rollo de los okupas me hacía pensar que un desalojo es algo violento y desagradable, pero todo se desarrolló con tanta tranquilidad que mi primera experiencia con la policía se quedó en mera anécdota: "Mamá, ¡nos han desalojado! Como almuerzo con unas amigas, me voy directa para el trabajo, no me esperes".

Por lo visto, aunque el mercadillo lleva establecido muchos años y tienen permiso del distrito y de no sé quién más, los policías solicitaban otro tipo de permiso diferente que la gente del Pumarejo se agenció a lo largo de la semana, de modo que al segundo sábado ya pudimos tomar posesión de la plaza con tranquilidad. Durante ese segundo sábado los transeúntes se llevaron libros, le vendí el rollo becero a todo el que quiso escucharlo, conocí gente y pasé una mañana de lo más agradable, con lo cual animo a aquellos usuarios que quieran cotillear qué novelas hay disponibles a que se pasen un rato por allí aquellas mañanas de sábado que no tengan nada que hacer. Es más, el tercer sábado se acercó una mujer no a llevarse libros, sino a darnos aquellos que le estorbaban por casa, luego creo que esta colaboración es beneficiosa para BookCrossing en todos los aspectos posibles: cuando no es algún usuario nuevo, son libros para liberar, de modo que, en lo que a mí respecta, intentaré acudir todos los sábados que pueda.

El cuarto sábado era Sábado Santo, así que me fui para allá con los dos únicos chavales del Hackarena que acudieron para encontrarme con que ¡éramos los únicos asistentes! De modo que me propusieron irme con ellos a la nueva sede que tienen, en el Centro Social San Bernardo. Yo no tengo ni puñetera idea de ordenadores, ni de electricidad, ni de nada, pero como ya me habían comentado que quieren habilitar una estantería con libros de BookCrossing en su nueva sede, pensé que podría ir a cotillear (que no a ayudar, porque yo no sé montar un servidor, ni derivar cables, ni tenía ganas de ponerle a limpiarles el local). Cuál no sería mi sorpresa cuando me encontré en una casa ocupada (argh, que yo soy burguesa en lo que al tema de la ocupación respecta), comida de mierda y atiborrada de trastos y pensando "¿Y yo qué hago aquí?".

No obstante, a base de escuchar a Javier, ha terminado por convencerme de que ese proyecto es bastante idealista, pero es bonito: en esa casa van a tener su sede muy diversas asociaciones que quieren desarrollar allí sus actividades, hasta el punto que ya han empezado diversos cursos y talleres. No sólo nos hacen un huequecito a los usuarios de BookCrossing para coger y dejar libros, sino que Javier pretende ponerse en contacto con asociaciones de otakus y roleros para organizar proyecciones, charlas y cualquier actividad que pueda resultar interesante. En definitiva, ofrecen un sitio para todos aquellos que quieran compartir lo que saben y lo que tienen con los que puedan estar interesados.

Yo no pertenezco a ninguna asociación ni sé hacer nada en particular, así que el único granito de arena que puedo poner es darle publicidad a esta iniciativa, por si alguien se apunta...

21.2.08

Llamamiento a los beceros sevillanos

Tras tanto tiempo sin actualizar (primero fue el trabajo, luego fue un viajecito a Granada, ahora son las pocas ganas de escribir que tengo) me temo que regreso para escribir algo que no interesará a nadie, salvo a los beceros sevillanos: no sólo hay una Zona Oficial de Cruce en la Plaza del Pumarejo, sino que quieren que colaboremos en el mercadillo de intercambio cultural que hay allí los sábados y cuya existencia desconocía.

No sé si recordaréis que los del Hacklab Hackarena recurrieron los beceros sevillanos para hacer una liberación en la Plaza del Pumarejo, con ocasión de una quedada P2P que hicieron el día... Bueno, no recuerdo la fecha, sólo recuerdo que una usuaria nos había cedido una buena cantidad de libros que pude llevar y que ese día no sólo llovía, sino que nadie pudo venir conmigo y por tanto el evento quedó un poquito deslucido en lo que a BookCrossing respecta. Hubo pocas cazas, además, pero lo importante es que empiezan a contar con nosotros para las cosas más diversas (el año pasado por estas fechas también estuvimos en las Jornadas de Cultura Japonesa de Tokyo Génesis...). Los del Hackarena propugnan el intercambio cultural gratuito, así que la liberación de libros es algo que se aviene perfectamente a su filosofía. Hoy he recibido de parte de uno de sus integrantes el siguiente mail (que copio tal cual, ¿eh? Así que las tildes faltantes y demás errores no son míos...):

"Hola Aurora, gusto en escucharte.

Resulta que desde hace un mes salimos todos los sábados a la plaza del
Pumarejo y ponemos un puesto de hackarena-hacklab en el mercadillo
cultural para compartir. Puedes ver algunas reseñas aquí:

http://estrecho.indymedia.org/newswire/display/72852/index.php
http://estrecho.indymedia.org/newswire/display/72957/index.php

Tambien montamos un punto de BookCrossing con los restos de la última kdd
p2p a la que creo asististe.

La idea es que nos asesores sobre cómo hacer bien el bookcrossin y si te
animas, que salgas los sábados con nosotros al mercadillo cultural o
alguien de bookcrossing sevilla.

Si te interesa podemos quedar. Esta tarde jueves, a partir de la 20:00
estamos en Casa de la Paz, en el Pumarejo. El Sábado montaremos algo pero
en la Alameda porque hay una manifestación a la que queremos acudir y
terminamos allí.

Esperamos noticias tuyas
:-)
carlos_r"

El sábado día 1 planeo estar en Córdoba, de pingoneo, pero creo que el mercadillo cultural es una buena excusa para tomarnos una cervecita algún sábado por la mañana... Por lo pronto, les he contestado que cuenten conmigo para ir a la Alameda, porque tenía pensado ir a ver la exposición de El Greco en el Museo de Bellas Artes y por tanto estaré por el centro. Cualquiera que esté interesado en acudir o colaborar, será bienvenido.

Las aportaciones en forma de libros también serán bien recibidas, claro, que a pesar de que mis libros disponibles irán a la calle tarde o temprano, preferiría liberarlos de forma paulatina y no todos de una sola tacada, por aquello de seguir mi ritmo de una liberación semanal.

En fin, que si alguien se anima a venirse los sábados, ya sabéis dónde estoy.

31.1.08

Justo lo que pienso sobre Harry Potter

Descubrí este cómic on line en el foro de Anime Underground y empecé a leerlo desde el principio: aún voy por la mitad. Pero hoy, en una de las historietas, he descubierto una descripción muy exacta de Harry Potter y no podía dejar de darla a conocer al mundo:

http://www.giantitp.com/comics/oots0253.html

26.1.08

Seix Barral y la movida de la liberación

En octubre de 2007 abandoné definitivamente el foro de BookCrossing, un tanto aburrida de que la gente pidiera consejo sobre cómo abordar a alguien que le interesase o cómo instalar el antivirus y que el mero hecho de disentir supusiera convertirse en una flamer: antes, era la encargada de atender a la prensa en Sevilla cuando de temas beceros se tratase, pero al dejar el foro, dejé el cargo. De todos modos, soy asquerosamente tímida y nunca me han gustado las fotos, así que el ver venir al periodista con una cámara me ponía bastante enferma. Menos mal que la televisión solía pasar bastante de los temas beceros y, por tanto, salvo un reportaje en Andalucía Directo en el que casi me sacan a rastras (el reportero nos hizo salir a todos los beceros que llevamos libros para que salieran; insistía en que toda la información por teléfono se la había dado yo y, por tanto, me tocaba salir en la tele), había mantenido mi imagen bastante resguardada. Si no soy capaz de hacerme una foto con un amigo, ¿cómo carajo me voy a ofrecer a salir en los periódicos?

Pero todo eso era agua pasada. Yo ya sólo tengo que ver con BookCrossing para temas de registro y liberación (y con los usuarios que son amigos, claro), así que cuando la encargada de prensa a nivel nacional me dijo que la gente de Seix Barral nos quería pasar cincuenta libros para liberarlos el veintiséis de enero, me pareció bien: hacer las notas de liberación y darse un paseíto por el parque no requiere demasiado esfuerzo. De hecho, ya me había olvidado de todo esto cuando me llegó un mail avisando de que se nos iban a enviar los libros, a dos semanas de la fecha señalada. Como tenían que enviarnos los libros, etc, me pareció que iban un poco justos de tiempo, pero semejante inicio no era nada comparado con el circo que se ha terminado montando:

Cuando me avisaron de que iban a mandar los libros, yo estaba haciendo un curso de formación y no llegaba a mi casa hasta las cinco de la tarde, así que indiqué que el envío se entregase después de esa hora o no iban a pillar a nadie para recogerlo, dado que mis padres y mi hermana estaban por ahí. Pues bien, la mensajera llegó a mi casa a las dos de la tarde. Si no me hubiera puesto enferma en el curso y me hubiera vuelto a casa antes de lo previsto, a saber cuándo iba a poder disponer de los libros, porque en ocasiones las mensajerías no vuelven a probar suerte, sino que te dejan un aviso para que tú recojas el paquete (no sé si éste hubiera sido el caso, pero me encantó leer eso de "Entregar a partir de las 17:00" impreso con letra gorda en la caja, en vista del caso que hicieron). Sin embargo, hubo suerte, así que aquí no había pasado nada.

O eso pensaba yo, porque había problemas con los derechos de autor de algunos de los libros, así que ese paquete había que devolverlo. Puesto que se lo podría llevar el mismo mensajero que trajese los libros correctos, no había problema. Empecé a trabajar otra vez en jornada partida, de diez a dos y de cuatro a ocho, pero mi familia había regresado y alguien habría para recoger las cajas nuevas y devolver la equivocada. De hecho, estaba almorzando en el trabajo cuando me llamó mi madre para comentarme que la mensajera alegaba que nadie le había dicho nada acerca de retirar el envío anterior y que había tenido que discutir un poco con ella antes de convencerla de que se llevara los libros y le cobrase los portes a Seix Barral, que nosotros no teníamos la culpa del error y que lo habíamos convenido así. Pero la mensajera al final aceptó retirar la caja, así que aquí no había pasado nada.

Registrar y etiquetar libros es una tarea muy entretenida, forma parte del ritual de liberación y, para mí, que pienso que todo libro que va a la calle es libro que se pierde para siempre, es la parte más interactiva y bonita de la actividad becera (en lo que a libros se refiere, claro), de modo que disfruté bastante con esa parte. Incluso aproveché para leer Una palabra tuya, de Elvira Lindo, antes de tener que soltarlo (preciosa novela, a ver si algún día me siento inspirada para hablar de ella). Todo iba bien hasta que, tras haber indicado que la liberación se haría a las cinco de la tarde en el Parque de María Luisa, me llega un mail especificando que la liberación será a las doce de la mañana. Unos ocho libros estaban ya anunciados para la tarde, pero como eran cincuenta, pensé que con especificar la hora correcta en todos los demás ya estaría bien y seguí. Aquí no ha pasado nada.

Como ya comenté, tengo la jornada partida, de modo que de diez a dos y de cuatro a ocho no tengo el móvil apagado, pero sí silenciado y metido en el bolso y no me entero si me llaman. Cuando el jueves empecé a encontrar llamadas perdidas de un número oculto, me dolió que me pillasen en horas de trabajo, porque estaba esperando que me avisaran de otro lugar y era una pena perder un puesto distinto mientras aún estaba en éste (se me termina el contrato en nada). Y mira que insistían... El viernes, además del número oculto, comenzaron los números desconocidos, aquellos que no tengo en la agenda y que no me suenan de nada. Esos números siempre despiertan mi curiosidad, porque ¿quién sería y qué querría?, pero en esta ocasión ya comenzaba a tocarme un poco la moral porque la batería del móvil, que había cargado esa misma noche, empezaba ya a dar las boqueadas. Cuál no sería mi sorpresa al llegar a mi casa, a las dos de la mañana (jejejeje, al salir del trabajo me fui de pingoneo con mis compañeras) y encontrar un e-mail donde se me indicaba que los de Cadena Ser querían hablar conmigo (obviamente, ni me encontraron, ni hablé con ellos). Dado que quienes me mandaban los mail eran los de prensa de Seix-Barral y nunca me dijeron que yo tuviera que atender a nadie porque ellos mismos ya habían pasado nota a los medios, saber que quienes me habían gastado la batería y hecho pensar que había perdido un puesto en otra parte era la prensa no me hizo demasiada gracia, pero merced a mi jornada me había librado de todos, así que aquí no ha pasado nada. Hasta hoy.

Estaba feliz y contenta en mi casa, preparando una primera tanda de unos treinta libros (yo sola no podía cargar con los cincuenta) para llevar al parque cuando me llaman al móvil. Un número que no conozco y al que descuelgo con curiosidad: es alguien que se identifica pero cuyo nombre no distingo y que me dice que qué pasa, que son las once y media y que allí no hay nadie. Yo contesto que qué me cuentan, si la liberación es a las doce y voy yo sola, así que prisas ninguna que demasiado que he encontrado a quien me lleve en coche hasta allí, que llegaré puntual, pero me contestan, con tono de voz irritado, que la nota de prensa de Seix Barral indica que todo era a las once y media. Me mordí la lengua por no contestar que yo esto lo hago por amor al arte, y que si Seix Barral convino conmigo que la liberación era a las doce y luego anuncia otra cosa, es problema de ellos y no mío, que ya les pueden ir dando por culo a todos. Pero el móvil no deja de sonar...

Al fin llego a Plaza de América, en el Parque de María Luisa, donde siempre se han hecho las liberaciones masivas en Sevilla, y aviso de que ya estoy allí, que si quieren algo que lo digan antes de que suelte los libros y me vaya. Me dicen que a ellos les han indicado que la liberación es en la Plaza de España, no en el parque, y que los del Canal Sur (ojo, me dijeron Canal Sur) lo tiene complicadillo para moverse, que por qué no voy para allá. Yo tengo treinta libros en una caja que pesa mucho, mi hermana ya se ha ido con el coche y, aunque la Plaza de España está muy cerca, con semejante lastre encima el camino se puede hacer muy largo (de hecho, se me hizo muy largo), pero acepté moverme hasta allí para encontrarme con que me tenían que grabar. ¡Que yo no quiero salir en la tele, que nadie me había dicho nada y yo iba sin peinar, con las gafas llenas de huellas de subírmelas como podía mientras cargaba la caja y unas pintas de gitana tremendas, que no quiero! Pero me graban, me entrevistan, me vuelven a decir que eso no es lo que Seix Barral les había dicho, los libros se acaban en diez minutos y a mi regreso a casa me encuentro notas de caza en las que se quejan de la mala organización.

Esto es más de lo que puedo aguantar. Los de Tele5, cuando hacen su liberación de abril por el rollo de los doce meses y las doce causas, contratan a gente que lleve y traiga los libros: a esos sí les pueden exigir. Pero yo soy un particular, yo hago esto por gusto y a mí nadie me dijo que tuviera que poner la cara para salir en la televisión, ni que tuviera que estar a las once y media en la Plaza de España, ni que se fuera a facilitar mi teléfono a una prensa a la que yo no atiendo desde octubre en que mandé a tomar por culo todo lo relacionado con BookCrossing que no fueran mis amigos y los libros. Para más inri, el dichoso reportaje no ha salido en Canal Sur. pero por si acaso hubiera pasado desapercibido y nadie lo hubiera visto, no ha faltado el voluntarioso que lo ha subido a Youtube para que el que quiera pueda verlo y encima dice que yo di mi consentimiento para salir en la televisión a nivel nacional... Me dijeron Canal Sur, que es autonómica, eso para empezar; nadie pidió permiso porque el muchacho del micro lo arrimó, y se acercó la cámara, porque yo estaba hablando con una chica que lo apuntaba todo en una libreta (vamos, que si miro todo el rato para un lado no es porque sea bizca ni nada, sino porque la chica estaba allí y yo estaba junto a la caja de los libros); y encima lo cuelgan en Youtube por si alguien no sabía que se había emitido esto. Tiene cojones.

Tiene cojones que los de Seix-Barral hayan hecho lo que les ha salido de los huevos y luego, en las entradas de las capturas de los libros, se hable de mala organización porque llego media hora tarde y al punto que no es, cuando fueron los de la editorial los que anunciaron la hora y el lugar erróneos. Tiene huevos que yo tenga que cargar treinta libros de un lado a otro porque hay allí una prensa que nadie me dijo que tendría que atender. Tiene huevos el comentario de "Te he visto en Youtube", cuando huyo de las cámaras de fotos y me niego en rotundo a publicar cualquier imagen mía, porque me cuesta trabajo ir a hacerme las fotos de carnet.

Para la próxima, que no cuenten conmigo, porque el cabreo que tengo hoy no se ve bien reflejado en estas palabras.

17.1.08

Tonterías varias

Hala, cosas sueltas que me quedé con ganas de comentar:

-¿Que yo me gaste diez euros en un libro?
Hace poco comenté mis (pésimas) impresiones sobre A solas con Nacho y alguien que no quiso dejar su nombre me escribió el siguiente comentario: "Oye, ¡que mala eres! ¿Que quieres por un libro que vale 10 € y que a ti te salió gratis?". Supongo que esa persona no se paró a pensar que yo no pedí ese libro, sino que me fue ofrecido, así que es harto probable que yo jamás me hubiese gastado diez euros en una novela como ésa. Básicamente, porque desde que entré en BookCrossing me llegan demasiados libros que sí me apetece leer por otras vías; desde que en El Giraldillo hay saldos, me surto de cosas que me gustan por muy poco precio; y desde que Byblos vende novela histórica, ciencia ficción y fantasía por cinco euros, gastarme diez en una novela me parece tirar el dinero.

Si tengo en cuenta mis gustos y mis hábitos de consumo, A solas con Nacho era un libro que o me lo regalaban, o no hubiera leído nunca.

-Más libros gratis
El premio Biblioteca Breve, de la Editorial Seix Barral cumple cincuenta años y, para celebrarlo, ha enviado libros a todas las capitales españolas para que sean liberados el 26 de enero. Esta editorial suele publicar las obras de Eduardo Mendoza y Antonio Muñoz Molina, algunos de mis ídolos literarios, así que estoy impaciente porque los libros lleguen y sean liberados, probablemente por la tarde y en el Parque de María Luisa, concretamente en la Plaza de América. Para ser sincera, imagino que alguno habrá que lo cace yo misma... Si alguien de Sevilla pasa por aquí y quiere colaborar en el transporte, pillar algún libro o tomar café con los beceros de estos lares, que avise.

-El yuri me persigue
Mis padres se han ido al piso de la playa; mi hermana está en el trabajo; y, por razones que no vienen al caso, ya no tengo que asistir al curso de formación al que estaba yendo estos días (eso sí, empiezo a trabajar el lunes en otro sitio donde ya estuve antes), así que podía disponer del reproductor de DVD del salón a mi antojo y escogí una serie en .avi para verla con tranquilidad, tirada en el sofá. Dado que muchos grupos españoles comprimen en .mp4, opté por pillar una serie de Shinsen-subs, Yami to boushi to hon no tabibito, que seguro que estaría en el formato adecuado para verla en el salón.

Como de costumbre, había bajado esta serie sin tan siquiera saber de qué iba, sólo porque se trataba de un re-share y así la tendría completa. Cuál no sería mi sorpresa cuando, en el primer frame, me encuentro a una morena y a una rubia abrazadas, en tanto la morena cuenta cuán cálido era el cuerpo de la rubia. Tras haber tenido que lidiar con los manga de Kannazuki no miko y Simoun y de las series Blue drop y Strawberry Panic como correctora, he llegado a una conclusión: ¡el yuri me persigue!

Por ahora, aún voy por el cuarto capítulo y la serie sólo me parece una excusa para mostrar carne, porque todavía no me hago con la trama: sé que existe una librería en la que cada libro contiene un mundo al que se puede viajar, pero saltan de una historia a otra y de un libro a otro sin aparente concierto y no consigo enterarme de qué va todo esto. De hecho, personajes que ya parecían conocerse en el segundo capítulo se presentan en el tercero como si se vieran por primera vez... ¡No me aclaro!

-Stardust
En La torre del nigromante escribieron un post sobre la película Stardust. Nunca me he contado entre la legión de seguidores de Neil Gaiman, pero esta película sí me apetecía mucho verla. Tanto me gustó, que pedí la novela por Reyes y... ¡Oh, qué pena! Tiene muy poquito en común con la película. No tengo quejas de la novela, que se lee en un ratito y realmente es muy amena, pero me divertí mucho más en el cine.

Creo que jamás seré lectora de este hombre. Seguiré adorando a Terry Pratchett.

Y como no tengo más ganas de escribir por hoy, ahí queda eso.

8.12.07

Historias de teleopereitor (I): qué estrés

Antes no escribía porque no tenía ganas: ahora no lo hago porque no tengo tiempo. Tras una buena temporada en paro (cursos y prácticas aparte) vuelvo a ser un... ¿Un miembro productivo de la sociedad? ¿Eh? Bueno, supongo que podría denominarse así. El caso es que me pagan por pasarme ocho horas diarias pegada al teléfono.

Si bien ya estuve vendiendo ADSL de Telefónica (lo peor que he hecho en mi vida, ya hablaré de esto en otra ocasión), éste es el segundo año que voy a pasar la Navidad atendiendo a los distribuidores de un operador de telefonía móvil a la que denominaré Tal a lo largo de este escrito. Las cláusulas de mi contrato me exigen confidencialidad, así que no mencionaré nombres, ni diré qué cadenas dedicadas a la venta de móviles y que tienen su propio operador te espetan "¡Es que yo soy un TPH!" (juas, yo soy una persona y tú ¿eres la empresa entera?), como si el monto de sus ventas los eximieran de dirigirse a su soporte interno o cabecera en lugar de darme por saco a mí.

La cuestión es que, aunque no aún no ha empezado la vorágine navideña (el año pasado, por estas fechas, estábamos muy saturados de trabajo, pero la cosa todavía está tranquila) y por tanto el flujo de llamadas es manejable, nunca falta la exaltada que te grita que tú estás muy a gusto sentada y te puedes permitir perder cinco minutos en gestionar su consulta en tanto que ella tiene la tienda llena y no puede despilfarrar su tiempo contigo. El rígido protocolo que me obliga a contestar a todo "Sí, buana" me impide mandar a la mierda a la tipeja o explicarle que el ordenador se ha quedado colgado, así que nadie sabe la que hay que montar para consultar un simple número de teléfono...

Para empezar, todas las llamadas deben quedar reflejadas en un programa. Antes de poder escribir el motivo de la llamada tengo que tipificar, esto es, indicar que es una llamada entrante y rellenar tres campos que esquematizan el asunto por el que se ha producido la llamada, de modo que aunque el distribuidor sólo quiera saber qué hora es porque se le ha parado su reloj, he de ponerlo a la espera para introducir en el programa todo lo que se me exige. Para empeorar las cosas, el programa en cuestión tiene tendencias suicidas y se pasa el día colgándose.

Si el distribuidor no desea saber la hora, sino que quiere saber algún dato relativo a algún trámite del cliente, comienza el baile: hay que verificar la existencia del cliente en la base de datos, hay que confirmar el estado del trámite en otro programa y, en un tercer sistema, hay que comprobar que en efecto dicho trámite está en curso. Todo esto usando ratones que no funcionan, con un ruido infernal producido por cien personas hablando simultáneamente y cien teléfonos sonando y un pitido que te indica cada treinta segundos que debes recordar al distribuidor que estás ahí, que no te has olvidado de él y que sigues gestionando su consulta ("Seguimos gestionando su consulta. No se retire si es tan amable"). Y cuando terminas de informar a un distribuidor, no te ha dado tiempo a guardar el registro de la llamada cuando ya está llamando otro.... Podrá parecer una exageración por mi parte, pero como mi jornada es partida me tiro diez horas metida en la plataforma y termino mentalmente exhausta, es un cansancio psicológico que sólo se puede explicar quien tenga un trabajo que pueda parecer tan estúpido como el mío y sin embargo canse en igual medida.

No negaré que el trabajo es fácil y que en efecto me pego ocho horas diarias sentada, rajando por teléfono, ¡pero que no me digan que no sé qué es estar haciendo mil cosas a la vez! No obstante, la principal fuente de estrés no es mirar quince programas de forma simultánea o salir de mi casa a las ocho de la mañana para regresar a las nueve de la noche gracias a la jornada partida, no. Lo mejor es lidiar con la fiera corrupia cuando no se puede dar solución a un problema. Por ejemplo:

-No se concede una línea a un cliente: Tal nunca facilita los motivos por los cuales se deniega un alta nueva. De hecho, yo no tengo acceso a dichos motivos y me toca aguantar argumentos del tipo "Pero ¡si estoy llamando a Tal, Tal tiene que saber por qué le niega la línea a mi cliente, ¿o es que estoy llamando a Puleva?!". Y aquí que la Carbo contesta, con todas las letras porque intenta disimular su acento de Sevilla: "Disculpe, pero los motivos de denegación son confidenciales y no trascienden a nuestro departamento, por eso no podemos informarle al respecto", cuando en realidad está deseando contestar "Mira, gilipollas, ¿saben los del departamento de contabilidad de Puleva el horario de las limpiadoras? ¿A que no? ¡Pues solicita la línea en otro operador, mamón, y déjame tranquila, que hay llamadas en cola como para perder el tiempo contigo!". Eso es cuando no estás viendo que el cliente ya tuvo una línea en Tal y está de baja por impagos... ¡Y no le puedes decir al distribuidor que quién coño haría negocios con semejante moroso!

-No se cancela un proceso de portabilidad: ésta es otra muy buena.

Yo ni recibo ni gestiono documentación, sólo puedo mirar qué se indica al respecto en los sistemas así que ¿por qué me tengo que comer las broncas cuando no se ha cancelado una portabilidad, gestión que se realiza por fax? Tal ha agilizado los trámites de portabilidad tanto que hay que pensárselo muy bien antes de cambiar de operador, porque la cancelación del proceso debe tramitarse en un plazo muy breve; para más inri, la mitad de las veces los distribuidores envían el documento equivocado al fax que no es... ¿Qué culpa tengo yo de que el cliente cambie de opinión y ahora lo penalicen si da de baja la línea? ¡Que se lo hubiera pensado antes! ¡Yo no puedo hacer nada! Pero en lugar de contestar "Tómese por culo, haber enviado el documento correcto", tengo que decir "Le informamos que el proceso de portabilidad está confirmado para tal día, no consta que se haya tramitado la cancelación" en tanto que el distribuidor está convencido de que tengo una varita mágica que con sólo un toque deshará todo el pollo que se ha montado él solo.

-El cliente no tiene línea: como es lógico, yo puedo consultar el estado de la línea pero, teniendo como tienen un teléfono de soporte de activaciones y portabilidades, ¿por qué se cabrean cuando los remito a dichos teléfonos? Peor aún es el caso de las cadenas regionales y nacionales, que tienen un soporte interno al que recurrir cuando tienen incidencias y sin embargo nos llaman a nosotros y se cabrean cuando los remitimos a su soporte interno (que este año se llama cabecera). Si saben que tienen que dirigirse a su cabecera, ¿para qué carajo nos llaman cuando el cliente se queda sin línea?

Podría eternizar mi discurso, pero lo dejaré para futuros post. Yo he sido cliente cabreada y sé lo fácil que es matar el mensajero pero ¡si supieran que yo arreglaría gustosa cualquier problema con tal de no tener que aguantarlos, sabría que si no les soluciono las cosas es porque realmente no puedo! Pero me limito a informarles y, en cuanto cuelgo, acordarme de todos sus muertos. ¡Qué estrés!

30.10.07

De vacaciones

Mis circunstancias personales no vienen al caso, así que no las contaré, pero me he llevado un mes y pico bastante desconectada: aunque seguía apareciendo por el foro de D.Gray-manSP (jejejeje, colaboro con ellos, así que no podía dejar de entrar), abandoné otros foros, cerré el anterior blog (que pasó a ser secuestrado por una ingente cantidad de anuncios pornográficos) y reduje mi actividad en internet al mínimo. Sin embargo, ahora que tengo blog nuevo, tampoco escribo. ¿Por qué?

Hasta ahora, porque no he tenido nada de contar. Durante los próximos días, hasta el cinco de noviembre, porque no estaré en casa: ¡me voy a Barcelona! La excusa se llama IV Encuentro Nacional de BookCrossing, pero ya aprovecharé para pasar por el Salón del Manga, conocer a la rama catalana de la familia, ir a Norma y Gigamesh (sobre todo a Gigamesh, que lo que vende Norma lo puedo comprar en Sevilla casi sin problema), ir a una exposición del Caixa Forum y, en definitiva, petardear por la ciudad, dado que mi anterior visita sólo duró dos días y no me dio tiempo a verlo todo.

Así que gracias por la visita y ¡hasta el día cinco, como muy pronto!

26.10.07

¿Qué ha pasado aquí?

Hay días que empiezan mal y terminan peor. Hoy es uno de esos días...

No sé si habrá llegado aquí alguno de los lectores de mi antiguo blog, Una carboanion que se aburre. Lo cierto es que tuve un ataque de insociabilidad y, a fuer de no relacionarme, incluso cerré el blog. No es que quisiera limitar el acceso, sino que directamente lo suprimí en un arranque de autismo.

Sin embargo, alguien me dijo que me había buscado a través de Google y, llevada por la curiosidad, introduje los términos de búsqueda "carboanion" y "blogspot". Cuál no sería mi sorpresa al encontrar la url del blog anterior no sólo activa, sino llena de anuncios sobre webs pornográficas. Intenté acceder desde mi panel para volverla a suprimir y cuál no sería mi horror cuando ¡borré este mismo blog, ya que no podía recuperar el antiguo a través de mi cuenta de Blogger! Así que no sólo he perdido la larguísima disertación sobre qué pretendo conseguir con mi blog (la conclusión es que ni yo misma sé para qué sirve algo escrito por mí), sino que hay una serie de cosas que ahora se relacionarán con mi nick y que ni yo las he puesto donde están, ni puedo quitarlas.

Buscar ayuda en Blogger para solucionar el problema ha sido una odisea, porque encontrar un sitio específico al que dirigirse no es tarea sencilla. Intentan escaquearse de la atención personalizada con una cantidad de FAQs abrumadora, pero ninguna es "Usan una plantilla y una url que en teoría no debieran existir en la red para anunciar porno", así que me las vi y me las deseé para exponer mi problema... En inglés, dado que dicha atención al usuario está disponible sólo en inglés, italiano, francés y portugués.

Aunque el inglés lo leo sin problemas, escribirlo me cuesta horrores porque hace eones que no uso este idioma para nada, así que alguien de Blogger se va a descojonar cuando encuentre mi mensaje para ignorarlo a continuación, pero es lo único que puedo hacer... Y, por lo que sé, ni siquiera soy la única con este problema, como puede leerse aquí (gracias a Ein por la información, ¡si es que te tengo que querer!).

En fin, perdí mi diatriba sobre los blogs y la relación con los lectores y tuve que volver a levantar este sitio, así que no sé si este reinicio cuenta como quinto blog o cuarto, versión 2. ¡A ver cuánto dura!

Actualización, 27/X/07: Qué celeridad... ¡Ya han eliminado todo rastro de esa dirección!